Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Bát Nhã Tâm Kinh Chú [般若心經註] »»
Tải file RTF (3.096 chữ) » Phiên âm Hán Việt
Xronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X26n0526_p0720a01║
X26n0526_p0720a02║ No. 526
X26n0526_p0720a03║ 註般若波羅蜜多心經
X26n0526_p0720a04║
X26n0526_p0720a05║ 中天竺國沙門釋提婆 註(并序)
X26n0526_p0720a06║ 般若波羅蜜多心經者。乃是真理之 玄宗。法身之
X26n0526_p0720a07║ 名稱。其體則 不生不滅。不去不來。量等虗空。曾無
X26n0526_p0720a08║ 變改。廣乃普周法界。無物不容。狹即芥子微塵。未
X26n0526_p0720a09║ 足為喻。顯即參羅萬像 。隱即無色無名。生死苦樂
X26n0526_p0720a10║ 輪遷。本性軸元 不動 。四生三有。大聖共稟無差。此
X26n0526_p0720a11║ 城他邦。凡愚自舛。是知性湊則 三際不易。識濁則
X26n0526_p0720a12║ 今古相催 。業雜乃感果不同。何 關本性有異。斯乃
X26n0526_p0720a13║ 世 徒乏 志。不自修 行。斷信 續疑。放情散逸。所以 輪
X26n0526_p0720a14║ 迴六 趣。受報無窮。苦樂交番。何 曾蹔止。是故上界
X26n0526_p0720a15║ 仁慈。不悲含識。廣演言教。無事 無為。接引溺群。令
X26n0526_p0720a16║ 登已岸。今即世 徒緣逼。無暇遍尋。遂只暗昧守昏。
X26n0526_p0720a17║ 無由得曉。乃有仁慈後胤。達世 根源。撰錄大般若
X26n0526_p0720a18║ 之 要言。用顯幽祕之 義。故號般若波羅蜜多心經
X26n0526_p0720a19║ 也。文言雖促 。義理遙長。若非久 積勤 功 。莫能測其
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (3.096 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.149.236.188 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập